Taiwán, diplomacia de los semiconductores: Sudáfrica y China atentas

Taiwán, diplomacia de los semiconductores: Sudáfrica y China atentas

Compartir

El ministro de Relaciones Exteriores, Lin Chia-lung, declaró en Taipéi que los controles a las exportaciones de semiconductores siguen en evaluación como parte de un conjunto más amplio de opciones de política exterior. Enfatizó que, si bien Taiwán espera no tener que recurrir a tales medidas, debe estar preparado para actuar si otras naciones perjudican sus intereses. Lin evitó mencionar países específicos, pero subrayó que Taipéi no pretende usar los chips como arma, un mensaje prudente que busca equilibrar la diplomacia con la vital industria tecnológica de la isla.

Estas declaraciones se producen apenas unos meses después de que Taiwán suspendiera abruptamente las restricciones que había impuesto a las exportaciones de chips a Sudáfrica. Esta medida sin precedentes, impuesta y luego retirada en dos días, reflejó la frustración de Taipéi ante las acciones de Pretoria, consideradas una amenaza para su seguridad nacional y pública. El episodio puso de relieve la creciente disposición de Taiwán a utilizar el comercio como herramienta de política exterior, pero también su incomodidad ante las posibles consecuencias negativas para grandes empresas como Taiwan Semiconductor Manufacturing Co. (TSM), cuyos chips impulsan la cadena de suministro global de IA.

Fuente: https://www.tradingview.com/news/gurufocus:5f7fde989094b:0-taiwan-just-flashed-its-chip-power-and-south-africa-china-are-watching/

TAIWAN COULD BE PREPARING TO TURN ITS MOST VALUABLE EXPORT INTO A DILOMATICA INSTRUMENT. THE INSLAND JUST FLASHED ITS CHIP POWER AND SOUTH AFRICA, CHINA ARE WATCHING

Foreign Minister Lin Chia-lung said in Taipei that export controls on semiconductors remain under assessment as part of broader foreign policy options. He emphasized that while Taiwan hopes not to use such measures, it must be ready to act if other nations damage its interests. Lin avoided naming specific countries but underscored that Taipei does not intend to weaponize chipsa cautious message aimed at balancing diplomacy with the island’s vital tech industry.

The comments come just months after Taiwan abruptly suspended restrictions it had placed on chip exports to South Africa. That unprecedented move, imposed and then withdrawn within two days, reflected Taipei’s frustration over Pretoria’s moves seen as undermining its national and public security. The episode highlighted Taiwan’s growing willingness to use trade as a tool of statecraft but also its discomfort with the potential fallout for corporate heavyweights like Taiwan Semiconductor Manufacturing Co.  TSM, whose chips power the global AI supply chain.

China, one of the most exposed markets to any future tightening, condemned Taiwan’s earlier curbs. The dispute traces back decades, but tensions reignited last year when South Africa reportedly pressed Taiwan to relocate its liaison office from Pretoria to Johannesburgshortly after hosting the BRICS summit attended by Chinese leader Xi Jinping. With Pretoria now set to host this month’s G20 meeting, where Xi is expected again, Taiwan’s next diplomatic move could test how far it’s willing to blend its economic and geopolitical playbooks.

Trump da luz verde a Corea del Sur para tener submarinos de propulsión  nuclearTRUMP DA LUZ VERDE AL PLAN DE COREA DEL SUR PARA CONSTRUIR UN SUBMARINO NUCLEAR

El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, dijo que ha autorizado a Corea del Sur a construir su primer submarino nuclear, marcando un cambio importante en la cooperación en defensa entre ambos aliados. El anuncio se produce justo después de que los dos países alcanzaran un amplio acuerdo comercial.

Trump dijo que aprobó que Corea del Sur construya un submarino nuclear.

Esto quiere decir que Trump está de acuerdo en fijar la política y ordenar a las agencias (Estado, ComercioDefensaEnergía) que negocien y tramiten la cooperación y las licencias de exportación necesarias para un submarino de propulsión nuclear (tecnología altamente restringida). Faltaría, convertir esa directriz en licencias concretas.

Corea del Sur y Estados Unidos llegan a acuerdo comercialCOREA DEL SUR Y ESTADOS UNIDOS LLEGAN A ACUERDO COMERCIAL

Un asesor presidencial de Seúl informó que los dos países  alcanzaron un acuerdo amplio que abarca inversión y construcción naval, mientras que Trump afirmó que el acuerdo estaba “prácticamente” finalizado.

“He dado mi aprobación para que construyan un submarino nuclear, en lugar de los viejos y mucho menos ágiles submarinos diésel que tienen ahora”, dijo Trump en Truth Social el jueves.

En otra publicación, escribió: “Corea del Sur construirá su submarino nuclear en los astilleros de Filadelfia, justo aquí en el buen viejo EE. UU.”

“¡La construcción naval en nuestro país pronto hará un gran regreso!”, agregó.

Lee pidió a Trump “tomar una decisión para permitirnos recibir combustible para submarinos propulsados por energía nuclear”.

“No estamos proponiendo construir submarinos armados con armas nucleares; más bien, los submarinos diésel tienen menor autonomía sumergida, lo que limita nuestra capacidad para rastrear submarinos norcoreanos o chinos”, le dijo Lee a Trump.

Sin embargo, las tensiones con Corea del Norte, potencia nuclear, siguen siendo altas, después de que Pyongyang ignorara el acercamiento de Lee y continuara profundizando sus vínculos militares y económicos con Rusia.

Trump también indicó que no pudo concretar una reunión con el líder norcoreano Kim Jong Un durante su visita al sur, poniendo fin a las intensas especulaciones sobre una posible cumbre tras años de estancamiento diplomático.

Fuente: https://www.france24.com/es/asia-pac%C3%ADfico/20251030-trump-da-luz-verde-al-plan-de-corea-del-sur-para-construir-un-submarino-nuclear

TRUMP GIVES GREEN LIGHT TO SOUTH KOREA’S PLAN TO BUILD A NUCLEAR SUBMARINE

US President Donald Trump said he has authorized South Korea to build its first nuclear submarine, marking a significant shift in defense cooperation between the two allies. The announcement comes just after the two countries reached a sweeping trade agreement.

Trump said he approved South Korea’s construction of a nuclear submarine.

This means Trump has agreed to set the policy and direct the relevant agencies (State, Commerce, Defense, Energy) to negotiate and process the cooperation and export licenses necessary for a nuclear-powered submarine (a highly restricted technology). What remains is to translate that directive into concrete licenses.

Pacífico: "China no solo amenaza a Taiwán, sino a todo el mundo", advierte  el canciller taiwanés«CHINA NO SOLO AMENAZA A TAIWÁN, SINO A TODO EL MUNDO», ADVIERTE CANCILLER TAIWANÉS 

El ministro taiwanés de Asuntos Exteriores, Lin Chia-lung, aseguró que «China no solo amenaza a Taiwán, sino a todo el mundo», y advirtió de que un conflicto armado en el Estrecho comprometería la seguridad de otros países de la región, como Japón y Filipinas.

Principio del formulario

Noticias en los medios suizos sobre España e Hispanoamérica: cada semana en su bandeja de entrada

Al registrarse, recibirá un paquete de bienvenida y hasta seis actualizaciones al año.

Final del formulario

«China está usando a Taiwán como una excusa para expandirse. No podemos cerrar los ojos y hacer como si no viéramos nada», afirmó el canciller en una comparecencia ante la prensa extranjera.

Estas declaraciones ocurrieron días después de que la primera ministra japonesa, Sanae Takaichi, afirmara que un ataque militar contra Taiwán podría poner al archipiélago nipón en una «situación de crisis» y justificar la intervención de sus Fuerzas de Autodefensa bajo el principio de «autodefensa colectiva».

Estas palabras fueron fuertemente repudiadas por el Gobierno chino, que avisó a Tokio de que cualquier intento de «interferir u obstaculizar» su objetivo de «reunificación nacional» está «condenado al fracaso».

Durante su intervención, el canciller taiwanés señaló que la primera cadena de islas -un concepto estratégico que comúnmente se refiere a una línea de archipiélagos que va desde las islas Kuriles en el norte, pasando por Japón, Taiwán y Filipinas hasta Borneo- es un «teatro» en sí mismo y que, si China inicia un conflicto militar en la zona, «todos los países se verían afectados».

En esta línea, Lin recordó que este año el Ejército chino desplegó dos portaaviones en las inmediaciones del territorio estadounidense de Guam y emprendió maniobras con buques militares cerca de Australia y Nueva Zelanda.

«No podemos pretender que no lo vemos», aseveró Lin, y agregó que si China toma el control de Taiwán y consigue acceso al Pacífico Occidental «esto causaría un gran impacto a todo el mundo».

«Todo el mundo sabe que China no sólo está intentando tomar el control de Taiwán, sino cambiar el orden internacional (…). Sin Taiwán, todo el mundo pierde», subrayó.

Taiwán se gobierna de forma autónoma desde 1949 bajo el nombre de la República de China y cuenta con unas Fuerzas Armadas y un sistema político, económico y social diferente al de la República Popular China, destacando como una de las democracias más avanzadas de Asia.

Sin embargo, Pekín considera a la isla como una «parte inalienable» de su territorio y en los últimos años ha redoblado su campaña de presión contra ella para concretar la «reunificación nacional», clave en el objetivo a largo plazo del presidente, Xi Jinping, de lograr el «rejuvenecimiento» de la nación china.

Fuente: https://www.swissinfo.ch/spa/%22china-no-solo-amenaza-a-taiw%C3%A1n%2C-sino-a-todo-el-mundo%22%2C-advierte-el-canciller-taiwan%C3%A9s/90318191

«CHINA IS NOT JUST THREATENING TAIWAN, BUT THE WHOLE WORLD,» WARNS TAIWANESE FOREIGN MINISTER

Taiwanese Foreign Minister Lin Chia-lung asserted that «China is not just threatening Taiwan, but the whole world,» and warned that an armed conflict in the Taiwan Strait would compromise the security of other countries in the region, such as Japan and the Philippines.

«China is using Taiwan as an excuse to expand. We cannot close our eyes and pretend we don’t see anything,» the Foreign Minister stated at a press conference with foreign media.

These statements came days after Japanese Prime Minister Sanae Takaichi said that a military attack on Taiwan could put the Japanese archipelago in a «crisis situation» and justify the intervention of its Self-Defense Forces under the principle of «collective self-defense».

Published twice per week by Nuevo Poder. Articles and op-eds focusing on geopolitical issues around Indo-Pacific area

Editor: LW, senior fellow of REDCAEM and CESCOS

Submit contributions (that can be read with ease and pleasure), to ilwb@email.cz